Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

making estimates

  • 1 оценка

    estimate, bound, evaluation, valuation, estimation, inequality
    Аналогичная оценка может быть получена для... - A similar estimate can be made for...
    Для более реалистичной оценки необходимо... - For a more realistic assessment, it is necessary to...
    Кратко опишем метод для его оценки. - A method for estimating this will be given shortly.
    Метод может использоваться для оценки... - The method can be used to estimate...
    Остается открытым вопрос, можно ли улучшить эту оценку. - It remains an open problem whether one could improve upon this bound.
    Самой последней и наилучшей является оценка, полученная из... - The most recent and best estimate is that obtained from...
    Наши оценки показывают, что... - Our estimates indicate that...
    Некоторая оценка важности... может быть получена сравнением... - Some appreciation of... can be gained by comparing...
    Оценка показывает, что... - It is estimated that...
    Оценки последней (величины) могут быть проделаны на основе измерения... - Estimates of the latter may be made from measurements of...
    Оценки предлагают... - Estimates suggest that...
    С целью произвести оценки предположим, что... - For the purpose of making estimates, suppose that...
    Теперь мы обратимся к оценке (чего-л). - We turn now to an evaluation of...
    Эти оценки не зависят от знания решения поточечно. - These estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise sense.
    Это выражение часто бывает полезно для оценки... - This expression is often useful for estimating...
    Это дает одну оценку... - This gives an estimate of...
    Это осторожная оценка. - This is a conservative estimate.
    Это уравнение можно использовать для оценки вклада... - This equation may be used to estimate the contribution of...

    Русско-английский словарь научного общения > оценка

  • 2 составление сметы

    1) Engineering: cost estimation
    2) Construction: costimating (на строительство), quantity survey
    4) Accounting: budgeting process
    5) Mining: making estimates
    6) Advertising: allocation

    Универсальный русско-английский словарь > составление сметы

  • 3 составляющий смету

    Универсальный русско-английский словарь > составляющий смету

  • 4 производить

    (= произвести) produce, construct, make, create, derive, carry out, generate, perform
    Более того, если произвести лишь небольшое усилие, можно... - Moreover, with very little effort it is possible to...
    Была обнаружена возможность производить... - It has been found possible to produce...
    Мы сейчас произведем более систематическое исследование... - We shall now make a more systematic study of...
    Очевидно, что такое преобразование производит... - Obviously, such a transformation produces...
    По повторяющимся индексам i, j производится суммирование. - Summation is over repeated subscripts
    Повсюду в этом исследовании будет произведен упор на... - Throughout this treatment an effort will be made to...
    Подобные эксперименты были произведены Смитом [1]. - Similar experiments have been conducted by Smith [1].
    Таким способом мы можем произвести... - In this way we can make...
    Часто необходимо произвести... - It is frequently necessary to generate...
    Чтобы произвести оценки предположим, что... - For the purpose of making estimates, suppose that...
    Чтобы проиллюстрировать мы произведем... - For the purpose of illustration we carry out...
    Это преобразование можно также произвести графически, используя... - This transformation may also be performed graphically using...

    Русско-английский словарь научного общения > производить

  • 5 цель

    (= намерение) aim, purpose, target, goal, object, end, mark
    Более контролируемый способ достижения той же цели это... - A more controlled way of achieving the same end is to...
    Более полезной для наших целей формой уравнения (1) является... - A form of (1) more useful for our purposes is...
    В наши цели не входит обсуждать здесь, что... - It is not our intention to argue here that...
    Вторая цель - установить, что... - A second objective is to ensure that...
    Вышеуказанная цель была достигнута. - The above objective has been achieved.
    Главной целью является... - The main objective is to...
    Для большинства целей, однако, достаточно (выбрать и т. п.)... - For most purposes it is, however, sufficient to...
    Для достижения этой цели... - With this aim in mind...; To accomplish these ends...
    Для многих целей предпочтительно (выбрать и т. п.)... - For many purposes it is preferable to...
    Для многих целей уравнение (10) полезно именно в том виде, как оно приведено. - For many purposes, equation (10) is useful as it stands.
    Для нашей цели совершенно не существенно, как выбирается значение х. - For our present purpose it does not matter how x is chosen.
    Для наших целей будет удобно... - It will be convenient for our purposes to...
    Для наших целей подходит следующее достаточно грубое определение. - For our purposes the following rather rough definition is adequate.
    Для наших целей удобно (ввести и т. п.)... - For our purposes it is convenient to...
    Для наших целей эти детали не являются важными. - For our purposes the details are not important.
    Для некоторых целей (нам) желательно иметь... - For certain purposes it is desirable to have...
    Для этой цели мы должны... - For this purpose we must...
    Для этой цели удобно... - For this purpose, it is convenient to...
    Значительно более важным для наших целей является... - Far more important for our purposes is...
    Изменение точки зрения необходимо с целью... - A shift in perspective is needed in order to...
    К несчастью, это не реальная цель, потому что... - Unfortunately this is an unrealistic goal because...
    Мы уже несколько раз сообщали о нашей цели (изучить и т. п.)'... - We have indicated a few times our intention to...
    На самом деле для настоящих целей достаточно рассмотреть... - In fact it is sufficient for the present purpose to consider...
    Наконец, для некоторых целей могло бы иметь преимущества... - Finally, it might be advantageous for some purposes to...
    Напоминаем, что целью данного упражнения является... - Recall that the purpose of the exercise is to...
    Наша цель здесь - переработать это в форму, которая... - Our aim is to recast this in a form which is...
    Наша цель имеет три направления. - Our goal is three-fold.
    Нашей основной целью является описание... - Our main purpose is to given an exposition of...
    Нашей основной целью является описание систематических методов для... - Our first concern is to describe systematic methods for...
    Нашей основной целью является определение... - The main objective is to determine...
    Нашей целью будет... - Our task will be to...
    Нашей целью не является развернутое рассмотрение (теории и т. п.)... - It is not our purpose to give an extensive treatment of...
    Нашей целью является доказательство того, что это действительно справедливо. - Our objective is to show that this is indeed the case.
    Нашей целью является изучить... - Our object is to study...
    Нашей целью является не систематическое развитие предмета, а, скорее,... - Our interest is not to develop the subject systematically, but to...
    Нашей целью является решение уравнение (1), подчиненного (условию и т. п.)... - Our objective is to solve (1) subject to...
    Однако все эти моменты находятся в стороне от целей данной работы. - These are, however, outside the scope of this work.
    Однако поскольку данная формула слишком сложна для практических целей, мы будем... - Since, however, this formula is too complicated for practical purposes, we shall...
    Однако следует попробовать провести такой анализ с целью... - But such an analysis has to be attempted in order to...
    Однако этот метод совершенно не удовлетворяет нашим целям. - This procedure, however, falls far short of our goal.
    Одной из главных целей данного обсуждения является... - One of the main goals of the discussion is...
    Основной целью данной книги является... - The principal aim of the present book is to...
    Особенно важным для наших целей является случай, что... - Particularly important for our purposes is the case of...
    Полное обсуждение подобных факторов находится вне целей данной работы. - A full discussion of such factors is beyond the scope of this paper.
    С тем, чтобы сфокусировать наше внимание на одной специальной цели, мы... - In order to focus our attention on a specific objective, we shall...
    С учетом целей этого тома здесь невозможно дать детальный отчет о... - It is impossible within the scope of this volume to give a detailed account of...
    С целью анализа мы предположим... - For purposes of analysis we shall assume...
    С целью дальнейшего использования заметим здесь... - Let us note here, for future use,...
    С целью дальнейших ссылок мы отметим, что... - We note for future reference that...
    С целью использования соотношения (14) мы заметим, что... - Wishing to exploit (14), we note that...
    С целью произвести оценки предположим что... - For the purpose of making estimates, suppose that...
    С целью упростить обозначения мы предполагаем, что... - For simplicity of notation, we assume that...
    С этой целью мы будем использовать... - For this purpose, we shall use...
    С этой целью мы заметим, что... - То this end (= For this purpose), we note that...
    Следующей нашей целью будет описание... - Our next task is to describe...
    Таким образом, для наших целей мы всегда можем воспользоваться... - Thus for our purposes we may always use...
    Требуются дальнейшие наблюдения с целью... - Further observations are required in order to...
    Удобная для практических целей формулировка состоит в следующем... - For practical applications a convenient formulation is...
    Удобным методом достижения необходимой цели является... - A convenient way to accomplish this is to...
    Цель данной книги - обеспечить... - It is the aim of this book to provide...
    Цель данной книги состоит в... - The purpose of this book is to...
    Цель состоит в том, чтобы показать, что... - The aim is to show that...
    Целью более абстрактной формулировки (6) является то, что... - The aim of the more abstract formulation (6) is to...
    Целью данной главы является представление... - It is the purpose of this chapter to present...
    Целью данной главы является развитие... - The aim of this chapter is to develop...
    Цель данной заметки заключается в том, чтобы сообщить, что... - It is the purpose of this note to announce that...
    Целью данной книги является описание... - The purpose of this book is to describe...
    Целью настоящего обсуждения является... - It is the purpose of the present discussion to...
    Целью следующего параграфа является нахождение условий, которые позволят нам... - The aim of the next section is to establish conditions which enable us to...
    Целью такого представления является... - The purpose of such a representation is to...
    Целью этого параграфа является краткий обзор... - The purpose of this section is to give a quick sketch of...
    Чтобы достичь цели, необходимо... - То meet this objective, it is necessary to...
    Это достаточно для нашей цели в связи с... - It is sufficient for the purpose in view...
    Это существенно для наших целей. - This is essential for our purposes.
    Этот подход может достигнуть цели, лишь если... - This approach can succeed only if...
    Я считаю, что целью данного симпозиума является... - A goal for this symposium, I believe is to ensure we all understand...

    Русско-английский словарь научного общения > цель

  • 6 Etat

    Etat m 1. FIN estimates; 2. RW budget, expense budget; 3. V&M account Etat aufstellen FIN, GEN, WIWI budget
    * * *
    m 1. < Finanz> estimates; 2. < Rechnung> budget, expense budget; 3. <V&M> account ■ Etat aufstellen <Finanz, Geschäft, Vw> budget
    * * *
    Etat
    budget, estimates, supplies;
    außer Etat extra-budgetary;
    in den Etat eingestellt, im Etat vorgesehen provided for in the budget, budgeted;
    zum (nicht zum) ordentlichen Etat gehörig above (below) the line (Br.);
    den Produktionsschwankungen angepasster Etat variable budget;
    für mehrere Jahre aufgestellter (festgelegter) Etat fixed budget;
    ausgeglichener Etat balanced budget;
    ausgeweiteter Etat expansionary budget;
    außerordentlicher Etat extraordinary (double) budget;
    mit Wahlgeschenken belasteter Etat give-away budget;
    beweglicher Etat supplies-approved budget;
    bewilligter Etat supplies (Br.);
    elastischer Etat flexible budget;
    für mehrere Jahre festgesetzter Etat fixed budget;
    durch regelmäßige Einnahmen gedeckter Etat balanced budget;
    genehmigter Etat approved budget;
    Ist-Etat performance (program(me)) budget;
    knapper Etat tight budget;
    leichtgewichtiger Etat easy budget;
    leistungsabhängiger Etat performance budget;
    normaler Etat business-as-usual budget;
    ordentlicher Etat ordinary budget;
    städtischer Etat city budget;
    starrer Etat static budget;
    unausgeglichener Etat adverse (unbalanced) budget;
    unzureichender Etat shoestring budget;
    veränderlicher Etat sliding budget;
    veranschlagter Etat estimates, proposed budget;
    vorläufiger Etat tentative budget;
    Etat der Europäischen Gemeinschaft Community (EEC) budget;
    Etats der öffentlichen Hände public-sector budgets;
    gesamten Etat ablehnen to throw out the whole budget;
    Etat anreichern (auffüllen) to fatten a budget;
    Etat aufstellen to draw up (prepare) the budget, to make a statement (budget), to prepare (make up) the Estimates (Br.);
    regelrechten Etat aufstellen und danach leben to keep an actual budget;
    Etat ausgleichen to balane the budget;
    Etat wieder ausgleichen to set the budget on its feet again;
    Etat beraten to debate on the budget;
    Etat beschneiden to prune a budget;
    Etat bewilligen to vote the appropriation (supplies);
    aus dem städtischen Etat bezahlen to pay out of the town’s funds;
    ganzen Etat durcheinander bringen to throw a budget out of gear;
    Etat einbringen to introduce (present) the budget, to bring in the Estimates (Br.);
    angespannten Etat entlasten to ease the stress on the budget;
    Etat festsetzen to fix the budget;
    Etat genehmigen to vote the appropriation (the budget, the Estimates, Br.);
    Etat ausgeglichen halten to keep the budget in line;
    übersetzten Etat kürzen to trim fat from one’s budget;
    mit einem knappen Etat auskommen müssen to run a tight budget, to work on a shoestring budget;
    Etat auf Streichungsmöglichkeiten überprüfen to scan a budget for possible cutbacks;
    Etat überschreiten to exceed (break) one’s budget, to exceed one’s estimate;
    festgesetzten Etat nicht überschreiten, seinen Etat nicht überziehen to hold the budget line, to live within one’s budget;
    seinen Etat vergrößern to increase one’s expenses;
    in einem Etat verstecken to bury in a budget;
    Etat verwalten to have charge of a budget;
    Etat vorlegen to introduce (present) the budget, to bring in the Estimates (Br.);
    Etat zurückführen to rein back a budget;
    Etat zusammenstreichen to slash a budget;
    Etatabstrich budget cut;
    Etatabweichung budget variance;
    Etatänderung budget changes;
    Etatanforderung budget request;
    Etatanforderungen beschneiden to prune budget requests;
    Etatannahme budget grant;
    Etatansatz draft budget, budget estimates;
    in die Zukunft projektierter Etatansatz forward-projection budget;
    Etatansatz zurückführen to rein back a budget;
    Etatansätze nicht erreichen to fall below budget figures;
    Etatanteil slice of a budget;
    nicht verbrauchte Etatanteile continuing appropriation;
    Etataufschlüsselung breakdown of a budget;
    Etataufstellung making up (preparation of) a budget;
    Etatausgleich budgetary balance, balancing of the budget, budget balancing (equilibrium, Br.);
    Etataussichten budget outlook;
    Etatausweitung budget busting;
    Etatbedürfnisse budget[ary] needs;
    beträchtliche Etatbelastung heavy burden on the budget;
    Etatberatung budget debate (session, trading, US), budgetary negotiations;
    Etatbeschränkungen budgetary restraints;
    Etatbewilligung budget grant;
    monatliche Etatbewilligung monthly supply vote.
    anknabbern, Etat
    to eat away at the budget.
    zusammenstreichen, Etat
    to slash a budget;
    bereitgestellte Haushaltsmittel drastisch zusammenstreichen to slash appropriations.

    Business german-english dictionary > Etat

  • 7 Haushaltsabfall

    Haushaltsabfall
    household refuse;
    Haushaltsabstriche budget cuts;
    Haushaltsabteilung budget-making (budgetary) agency, budget department, (Kaufhaus) hardware department;
    Haushaltsabteilung des Finanzministeriums Bureau of the Budget (US);
    Haushaltsabteilungsleiter budget director, director of the budget;
    Haushaltsabweichungen budget variance;
    Haushaltsänderungen budget changes;
    Haushaltsanforderung budget request;
    Haushaltsanforderungen beschneiden to prune budget requests;
    Haushaltsangehörige family group;
    Haushaltsansatz draft budget, estimates (Br.);
    Haushaltsansatz zurückführen to rein back a budget;
    Haushaltsansätze nicht erreichen to fall below budget figures;
    Haushaltsartikel household gear, domestic articles;
    Haushaltsaufstellung budgeting, making up of a budget, income engineering (US);
    Haushaltsausgaben budgetary expenditure, budget [expenditure];
    Haushaltsausgleich budget equilibrium (Br.) (balancing);
    antizyklischer Haushaltsausgleich cyclical budgeting;
    Haushaltsausschuss budget (appropriation, US) committee, budgetary commission (board), Committee of Supply (Br.), House Ways and Means Committee (US), (Europaparlament) Committee on Budgets;
    wöchentlicher Haushaltsausweis week’s budget statement;
    Haushaltsausweitung budget busting;
    Haushaltsbedarf household requirements;
    Haushaltsbedürfnisse (Etat) budget[ary] needs;
    Haushaltsbefragung sample of householders;
    Haushaltsbefugnisse budgetary authority (powers), power of purse;
    Haushaltsbefugnisse des Parlaments (EU) Parliament’s power of the purse (budgetary powers);
    Haushaltsbefugnisse gemeinsam ausüben to share the power of purse;
    Haushaltsbehörde budgetary authority, budget agency (US);
    Haushaltsberatungen budget debate (session, trading, US), budgetary negotiations;
    Haushaltsbericht budget report;
    Haushaltsbeschränkungen budget[ary] restraints;
    Haushaltsbesteuerung splitting system;
    Haushaltsbewilligung budget grant, budgetary appropriations, voting the estimates (Br.);
    Haushaltsbewilligungsausschuss budgetary committee (board), appropriation (budget) committee, Committee of Supply (Ways and Means, Br.), House Ways and Means Committee (US);
    Haushaltsbuch housekeeping book;
    Haushaltsbuchführung family accounting;
    Haushaltsdebatte budget issue;
    Haushaltsdebatte durchführen to debate on the budget.

    Business german-english dictionary > Haushaltsabfall

  • 8 бюджет

    эк.

    утверждать бюджет — to approve / to pass a budget

    военный бюджет — military / defence budget

    сократить военный бюджет — to cut / to reduce military budget

    огромный / разбухший военный бюджет — massive / bulged military budget

    сокращение военного бюджета — cut in / reduction of military budget

    государственный бюджет — national / state budget

    положительное сальдо государственного бюджета, превышение доходов над расходами в бюджете — budget surplus

    проект государственного бюджета на... год — draft of the state budget for...

    проект (государственного) бюджета — the Estimates (Великобритания)

    несбалансированный бюджет, бюджет, сводимый с дефицитом — unbalanced budget

    чрезвычайный бюджет — emergency / extraordinary budget

    экономный бюджет, бюджет, основанный на режиме строгой экономии — austerity budget

    исполнение бюджета — budget implementation / performance

    подготовка бюджета — budget preparations / formulation

    разногласия / разлад по вопросам бюджета — budget rift

    составление бюджета — budget-making, budgeting

    Russian-english dctionary of diplomacy > бюджет

  • 9 Jessop, William

    [br]
    b. 23 January 1745 Plymouth, England
    d. 18 November 1814
    [br]
    English engineer engaged in river, canal and dock construction.
    [br]
    William Jessop inherited from his father a natural ability in engineering, and because of his father's association with John Smeaton in the construction of Eddystone Lighthouse he was accepted by Smeaton as a pupil in 1759 at the age of 14. Smeaton was so impressed with his ability that Jessop was retained as an assistant after completion of his pupilage in 1767. As such he carried out field-work, making surveys on his own, but in 1772 he was recommended to the Aire and Calder Committee as an independent engineer and his first personally prepared report was made on the Haddlesey Cut, Selby Canal. It was in this report that he gave his first evidence before a Parliamentary Committee. He later became Resident Engineer on the Selby Canal, and soon after he was elected to the Smeatonian Society of Engineers, of which he later became Secretary for twenty years. Meanwhile he accompanied Smeaton to Ireland to advise on the Grand Canal, ultimately becoming Consulting Engineer until 1802, and was responsible for Ringsend Docks, which connected the canal to the Liffey and were opened in 1796. From 1783 to 1787 he advised on improvements to the River Trent, and his ability was so recognized that it made his reputation. From then on he was consulted on the Cromford Canal (1789–93), the Leicester Navigation (1791–4) and the Grantham Canal (1793–7); at the same time he was Chief Engineer of the Grand Junction Canal from 1793 to 1797 and then Consulting Engineer until 1805. He also engineered the Barnsley and Rochdale Canals. In fact, there were few canals during this period on which he was not consulted. It has now been established that Jessop carried the responsibility for the Pont-Cysyllte Aqueduct in Wales and also prepared the estimates for the Caledonian Canal in 1804. In 1792 he became a partner in the Butterley ironworks and thus became interested in railways. He proposed the Surrey Iron Railway in 1799 and prepared for the estimates; the line was built and opened in 1805. He was also the Engineer for the 10 mile (16 km) long Kilmarnock \& Troon Railway, the Act for which was obtained in 1808 and was the first Act for a public railway in Scotland. Jessop's advice was sought on drainage works between 1785 and 1802 in the lowlands of the Isle of Axholme, Holderness, the Norfolk Marshlands, and the Axe and Brue area of the Somerset Levels. He was also consulted on harbour and dock improvements. These included Hull (1793), Portsmouth (1796), Folkestone (1806) and Sunderland (1807), but his greatest dock works were the West India Docks in London and the Floating Harbour at Bristol. He was Consulting Engineer to the City of London Corporation from 1796to 1799, drawing up plans for docks on the Isle of Dogs in 1796; in February 1800 he was appointed Engineer, and three years later, in September 1803, he was appointed Engineer to the Bristol Floating Harbour. Jessop was regarded as the leading civil engineer in the country from 1785 until 1806. He died following a stroke in 1814.
    [br]
    Further Reading
    C.Hadfield and A.W.Skempton, 1979, William Jessop. Engineer, Newton Abbot: David \& Charles.
    JHB

    Biographical history of technology > Jessop, William

  • 10 Yeoman, Thomas

    SUBJECT AREA: Civil engineering
    [br]
    b. c. 1700 probably near Northampton, England
    d. 24 January 1781 London, England
    [br]
    English surveyor and civil engineer.
    [br]
    Very little is known of his early life, but he was clearly a skilful and gifted engineer who had received comprehensive practical training, for in 1743 he erected the machinery in the world's first water-powered cotton mill at Northampton on the river Nene. In 1748 he invented a weighing machine for use by turnpike trusts for weighing wagons. Until 1757 he remained in Northampton, mainly surveying enclosures and turnpike roads and making agricultural machinery. He also gained a national reputation for building and installing very successful ventilating equipment (invented by Dr Stephen Hales) in hospitals, prisons and ships, including some ventilators of Yeoman's own design in the Houses of Parliament.
    Meanwhile he developed an interest in river improvements, and in 1744 he made his first survey of the River Nene between Thrapston and Northampton; he repeated the survey in 1753 and subsequently gave evidence in parliamentary proceedings in 1756. The following year he was in Gloucestershire surveying the line of the Stroudwater Canal, an operation that he repeated in 1776. Also in 1757, he was appointed Surveyor to the River Ivel Navigation in Bedfordshire. In 1761 he was back on the Nene. During 1762–5 he carried out surveys for the Chelmer \& Blackwater Navigation, although the work was not undertaken for another thirty years. In 1765 he reported on land-drainage improvements for the Kentish Sour. It was at this time that he became associated with John Smeaton in a major survey in 1766 of the river Lea for the Lee Navigation Trustees, having already made some surveys with Joseph Nickalls near Waltham Abbey in 1762. Yeoman modified some of Smeaton's proposals and on 1 July 1767 was officially appointed Surveyor to the Lee Navigation Trustees, a post he retained until 1771. He also advised on the work to create the Stort Navigation, and at the official opening on 24 October 1769 he made a formal speech announcing: "Now is Bishops Stortford open to all the ports of the world." Among his other works were: advice on Ferriby Sluice on the River Ancholme (1766); reports on the Forth \& Clyde Canal, the North Level and Wisbech outfall on the Nene, the Coventry Canal, and estimates for the Leeds and Selby Canal (1768–71); estimates for the extension of the Medway Navigation from Tonbridge to Edenbridge (1771); and between 1767 and 1777 he was consulted, with other engineers, by the City of London on problems regarding the Thames.
    He joined the Northampton Philosophical Society shortly after its formation in 1743 and was President several times before he moved to London. In 1760 he became a member of the Society for the Encouragement of Arts, Manufactures and Commerce, and in 1763 he was chosen as joint Chairman of the Committee on Mechanics—a position he held until 1778. He was elected a Fellow of the Royal Society on 12 January 1764. On the formation of the Smeatonian Society of Civil Engineers, the forerunner of the present Institution of Civil Engineers, he was elected first President in 1771, remaining as such until his illness in 1780.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    FRS 1764. President, Smeatonian Society of Civil Engineers 1771–80; Treasurer 1771–7.
    JHB

    Biographical history of technology > Yeoman, Thomas

  • 11 обоснование пригодности

    Обоснование пригодности / приемлемости-- This has the effect of making the trimmed results reflect only the differences between wing-body data and wing-body estimates, which is justified in light of the validation of design methods which are primarily wing-body oriented.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обоснование пригодности

  • 12 обоснование приемлемости

    Обоснование пригодности / приемлемости-- This has the effect of making the trimmed results reflect only the differences between wing-body data and wing-body estimates, which is justified in light of the validation of design methods which are primarily wing-body oriented.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обоснование приемлемости

  • 13 как ни крути

    прост.
    no matter how you look at it; whichever may you turn; like it or not

    - Всё подсчитываю, прикидываю, себе не верю и людям не верю. Подсчёты говорят: как ни крути, мощностей не хватит, рабочего времени не хватит. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'I keep on making calculations and estimates.... I don't want to believe myself or anyone else. The calculations say: whichever way you turn, there won't be enough power or man-hours.'

    - Я рад, миссис Уайтлоу, что, несмотря на занятость и, как бы это сказать, некоторую популярность - не обижайтесь, здоровую популярность, - которая, как ни крути, так часто портит людей, вы нашли время навестить меня. (В. Черняк, Час пробил) — 'I'm very glad, Mrs. Whitelow, that in spite of your busy schedule and your, well uh, your popularity of sorts - please don't take offense: it's a wholesome kind of popularity - which, like it or not, often spoils people, you found the time to call on me.'

    Русско-английский фразеологический словарь > как ни крути

См. также в других словарях:

  • Estimates of the Palestinian Refugee flight of 1948 — No one knows exactly how many Palestinians became refugees during the 1948 Arab Israeli war, but estimates generally place the number between half a million and a million. These estimates calculate the number by attempting to estimate the number… …   Wikipedia

  • making it —  Becoming successful.  ► “Making it is relative, though, and even the most optimistic estimates are now a far cry from the original BULLISH projections.” (Wall Street Journal, July 19, 1996, p. R6) …   American business jargon

  • Demographic estimates of the flight and expulsion of Germans — Flight and expulsion of Germans during and after World War II (demographic estimates) Background …   Wikipedia

  • Demographic estimates of the German exodus from Eastern Europe — are still a controversial topic. Estimates of the number of displaced Germans vary in the range of 13.5 16.5 million.Estimates of total deaths of German civilians have ranged from as low as 500,000 to as high as 3 million. The standard figure… …   Wikipedia

  • Emotions in Decision Making — One of the most common theories in the field of decision making is the expected utility theory (EU). According to this theory, people usually make their decisions by weighing the severity and likelihood of the possible outcomes of different… …   Wikipedia

  • Soviet invasion of Poland (1939) — Infobox Military Conflict conflict=Soviet invasion of Poland partof=the invasion of Poland in World War II place=Poland result=Soviet victory combatant1= combatant2= commander1= commander2=) strength1=Over 20,000Ref label|a|a|none 20… …   Wikipedia

  • Soviet invasion of Poland — This article is about the invasion in 1939. For the Soviet invasion of Poland in 1920, see Polish Soviet War. Soviet invasion of Poland Part of the invasion of Poland in World War II …   Wikipedia

  • Jasenovac concentration camp — Jasenovac redirects here. For other uses, see Jasenovac (disambiguation). The Holocaust …   Wikipedia

  • POPULATION — Methodological Uncertainties Because of the great difficulties in ascertaining human population data in general, and Jewish data in particular, especially in ancient and medieval times, a word of caution is even more necessary here than in most… …   Encyclopedia of Judaism

  • Nírnaeth Arnoediad —   Wars of Beleriand First Battle  …   Wikipedia

  • tornado — tornadic /tawr nad ik, nay dik/, adj. tornadolike, adj. /tawr nay doh/, n., pl. tornadoes, tornados. 1. a localized, violently destructive windstorm occurring over land, esp. in the Middle West, and characterized by a long, funnel shaped cloud… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»